基本释义:南朝 宋 刘义庆《世说新语·识鉴》:“张季鹰(张翰)辟 齐王 东掾,在 洛,见秋风起,因思 吴中 菰菜羹、鱸鱼膾,曰:‘人生贵得适意尔,何能羈宦数千里以要名爵?’遂命驾便归。”后因以“思鱸蒓”喻思乡归隐。
基本释义:南朝 宋 刘义庆《世说新语·识鉴》:“张季鹰 [ 张翰 ]辟 齐王 东曹掾,在 洛 见秋风起,因思 吴中 蓀菜羹、鱸鱼膾,曰:‘人生贵得适意尔,何能羈宦数千里以要名爵!’遂命驾便归。”《晋书·文苑传·张翰》作“乃思 吴中 菰菜、蓴羹、鱸鱼膾”。蓴,同“蒓”。后以“忆蒓鱸”喻思乡或归隐之念。
基本释义:莼:莼菜;脍:切得很细的肉。比喻怀念故乡的心情。
基本释义:南朝 宋 刘义庆《世说新语·识鉴》:“张季鹰 辟 齐王 东曹掾,在 洛 见秋风起,因思 吴中 蓀菜羹、鱸鱼膾,曰:‘人生贵得适意尔,何能羈宦数千里以要名爵!’遂命驾便归。”《晋书·文苑传·张翰》作“乃思 吴中 菰菜、蓴羹、鱸鱼膾”。蓴,同“蒓”。后以“忆蒓鱸”喻思乡或归隐之念。明 刘基《宋大内》诗:“征鸿暮南去,回首忆蒓鱸。”
基本释义:南朝 宋 刘义庆《世说新语·识鉴》:“张季鹰(张翰)辟 齐王 东掾,在 洛,见秋风起,因思 吴中 菰菜羹、鱸鱼膾,曰:‘人生贵得适意尔,何能羈宦数千里以要名爵?’遂命驾便归。”后因以“思鱸蒓”喻思乡归隐。宋 陆游《自小云顶上云顶寺》诗:“故乡归去来,岁晚思鱸蒓。”亦作“思鱸膾”、“思蒓鱸”。唐 郑谷《舟行》诗:“季鹰 可是思鱸膾,引退知时自古难。”清 李渔《比目鱼·肥遁》:“昔人思蒓鱸而归隐,鱸鱼乃隐逸之兆,这等看来,我和你一世安閒了。”