基本释义:是李世民东征洛阳,铲平王世充势力时的坐骑,列于陵园祭坛西侧首位,前胸中一箭。
基本释义:旧时 上海 称略通日常会话用语、水平低下的西语翻译。 胡祖德 《沪谚外编·新词典》:“露天通事:蹩脚翻译也。稍諳西语,终日游行街市,见西人向内地商店购物事,即插身其间,为之通译,并得其回扣者也。”
基本释义:(在某一方面或某件事上)显示本领:他唱歌真不错,每次联欢总要~。
基本释义:因为缺乏知识,言谈举止发生可笑的错误:从小长在城市里,乍到农村难免~。
基本释义:不应该让人知道的事情让人知道了:~机密。 ~风声。~内幕。也作泄漏。
基本释义:[英Russia] 俄罗斯 的日文译名。我国亦曾沿用。 鲁迅 《且介亭杂文末编·写于深夜里》:“这不是 露西亚 人吗?这不是明明白白的 露西亚 红军军官吗?”