(1) |
党派之争造成政风江河日下,国人焉能不有所警惕! |
(2) |
各民主党派是中国共产党的友党、参政党,在构建社会主义和谐社会面前,要接受前所未有的挑战。 |
(3) |
中国共产党和各民主党派是亲如兄弟,肝胆相照,休戚与共,荣辱与共的关系。 |
(4) |
肝胆相照,荣辱与共,是我党同民主党派合作共事的一条原则。 |
(5) |
共产党和民主党派在新的历史时期要和衷共济,同心同德。 |
(6) |
创新是统一战线事业和民主党派工作与时偕行的源泉和动力。 |
(7) |
议会党团的提名选举从概念上说是类似的,但是这种情况下视为一个党派而不是多个候选人投票。 |
(8) |
她作为这个党派领袖的最初几年是在软禁中度过的。 |
(9) |
党中央邀请各民主党派共商国家大计。 |
(10) |
自由民主党是英国第三大党,显然是组阁候选党派。 |
(11) |
共产党和各民主党派肝胆相照,长期共存。 |
(12) |
在这外敌入侵、民族危难的时刻,各党派、各团体应有相忍为国的精神,捐弃前嫌,共同对敌。 |
(13) |
中国政府充分采纳各民主党派的建议。 |
(14) |
民主人士特指在中国共产党领导的新民主主义革命中没有参加任何党派组织,而参加了人民民主运动的知名人士。 |
(15) |
来自不同界别、不同党派的议员可以在这议事堂内“同堂共梦”。 |