按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

浣溪沙·游蕲水清泉寺

【作者】苏轼 【朝代】
译文对照

山下兰芽短溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。傍晚,下起了小雨,杜鹃鸟的叫声从松林中传出。

谁道人生无再少门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡

谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

浣溪沙·游蕲水清泉寺 注释

(1)蕲(qí)水:县名,今湖北浠水县。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。
(2)浸:泡在水中。
(3)萧萧:形容雨声。
(4)子规:杜鹃鸟。
(5)无再少:不能回到少年时代。
(6)白发:老年。
(7)唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。