按作者查询 | 按朝代查询 | 按标签查询

短歌行

【作者】曹操 【朝代】东汉末年
译文对照

对酒当歌人生几何

面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。

譬如朝露,去日苦多

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!

慨当以慷忧思难忘。

席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

何以解忧?唯有杜康

靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。

青青子衿,悠悠我心。

穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。

但为君故,沉吟至今。

只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

我有嘉宾,瑟吹笙。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

明明如月,何时可掇

当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;

忧从中来,不可断绝。

我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

越陌度阡枉用相存

远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

契阔谈讌,心念旧恩。

久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。

月明星稀,乌鹊南飞。

月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树三匝何枝可依?

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

山不厌高,海不厌深

高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

周公吐哺,天下归心。

我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

短歌行 译文

面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。