按部首查询 | 按拼音查询 | 按笔画查询

磨喝乐

[mó hē lè]  

磨喝乐 基本解释

[móhēlè]

1.亦作“磨合罗”。梵语mahoraga的音译。原为佛教八部众神之一的摩睺罗神。

2.比喻喜爱的人物。

磨喝乐 详细解释

  1. 亦作“磨合罗”。梵语mahoraga的音译。原为佛教八部众神之一的摩睺罗神。

    唐宋时借其名制作为一种土木偶人,于七夕供养。唐时也叫“化生”。谓供养以祝祷生育男孩,故成为送姻亲家的礼物。后成为儿童玩具。宋孟元老《东京梦华录·七夕》:“至初六日七日晚,贵家多结綵楼於庭,谓之‘七巧楼’,铺陈磨喝乐、花瓜、酒炙、笔砚、针綫,或儿童裁诗,女郎呈巧,焚香列拜,谓之‘乞巧’。”自注:“磨喝乐,本佛经‘摩睺罗’,今通俗而书之。”元刘致《红绣鞋·有名娃娃者戏赠》曲:“只是将箇磨合罗儿迤逗着耍。”清张尔岐《蒿庵闲话》卷一:“京师旧俗,七月七日,街上卖磨喝乐。”

  2. 比喻喜爱的人物。

    元关汉卿《调风月》第一折:“和哥哥外名,燕燕也记得真,唤做磨合罗小舍人。”